Compromise is not a bad word when spelt as Balance. This was the key line in an advertisement, can't remember which one...Apparently the Vrajavasis are expert in wording things. While looking for something else, I found these beautiful verses from Vraja Riti Cintamani-by Viswanath Chakravarti Thakura, translated by HG Kushakratha Prabhu and was just trying to absorb the sweet simplicity of these lines. Step back webster's, dictionary.com, Random house etc., make way for the Vraja dictionary. I surely would like to replace my dictionary with this one.
Here are the translations for the verses 33-39
When the vrajavasis say the word ‘matsara: they do not mean ‘envy’, but ‘my lake’. When they say ‘khala’, they do not mean ‘demon’, but ‘a woman’s sash’. When they say ‘mala’, they do not mean ‘defect’, but ‘gentle and delicate’. In this way they never speak anything unpleasant, but everything they say is pleasing and auspicious.
When the vrajavasis say the word ‘pradosa’ they do not mean ‘fault’, they do not mean ‘rascal’, but ‘moon’. When they say ‘rosa’, they do not mean anger, but ‘love’. When they say ‘mosa’ they do not mean a cruel thief, but Krishna’s playfully stealing the gopis’ yoghurt. In this way they never speak anything unpleasant, but everything they say is pleasing and auspicious.
When the vrajavasis say the word ‘danda’, they do not mean ‘the king’s rod of chastisement’, but rather, ‘the handle of a parasol, camara fan, or other similar article’. When they say ‘nivi’, they do not mean ‘handcuffs’, but ‘a ribbon for tying the hair’. When they say ‘adhi’ they do not mean ‘headache’, but ‘ecstatic meditation on the Personality of Godhead’. In this way they never speak anything unpleasant, but everything they say is pleasing and auspicious.
When the vrajavasis say the word ‘panka’ they do not mean ‘mud’, but aromatic ointments such as musk, kunkuma, and sandalwood paste. When they say ‘crookedness’ they do not mean the crookedness of a thief, but the beautiful shape of spiral earrings or some other ornament. When they say ‘hardness’ they do not mean the hard-heartedness of a cruel person, but the hardness of a gem or stone. In this way they never speak anything unpleasant, but everything they say is pleasing and auspicious.
When the vrajavasis say the word ‘rajah’ they do not mean ‘material passion’, but ‘the pollen of flowers’. When they say ‘tamah’ they do not mean ‘ignorance’, but ‘the pleasant darkness of night’. When they say ‘dvandvam’ they do not mean ‘the material dualities of happiness and distress’, but ‘a happy couple’. When they say ‘slowness’ they do not refer to the intellect, but the wind. When they say ‘restlessness’ they do not mean anything inauspicious, but rather ‘great eagerness to see Lord Hari’, or else ‘the charming restless glances of the Lord’. In this way they never speak anything unpleasant, but everything they say is pleasing and auspicious.
When the vrajavasis say the word ‘smallness’ they do not refer to the lack of anything good, but rather to a slender waist. When they say ‘nicagatvam’ they do not mean ‘faith in rascals’ but ‘a stream that can be easily crossed’. When they say the words ‘lamentation, humility, fatigue, bewilderment, sleep and laziness’ they do not mean any inauspicious material traits, but rather the various symptoms of ecstatic love of God.
In this way they never speak anything unpleasant, but everything they say is pleasing and auspicious.
When the vrajavasis say the word ‘cows’ they refer to the celestial kamadhenu cows. When they say ‘trees’ they mean kalpa-vrksa trees that fulfil all desires. When they say ‘rocks’ they mean cintamani gems. How is it possible to describe the limitless opulences of Vraja?